Works cultural innovation belongs to me 文创属我

Works cultural innovation belongs to me

warm tips:


Whether it's my words, art, or even my translation, All belong to my creation. I have the right to decide and change.

If there is something different from ordinary people's understanding or common usage, it is because I need such a creative expression.

If someone thinks it's wrong, it's his fault. If he doesn't understand, he can thinking, or not to see it, or think it's God's will. Finally, whether to change, when to change and how to change ,all depend on myself.

Just like in the Bible or the Koran, there are some usage and words that are unusual, hard to understand, and feel different from the usual usage, but they must not be changed. If they are changed, it will be a mistake or even a great sin.



善意提示:

不管是我的文字,艺术,甚至我的翻译...都属于我的创作,决定权更改权全在于我。

其中如果存在不同于常人理解或者通常用法等,那是因为我需要这样的创作表现方式。

如果有人认为不对,那是他错了,如果认为不懂,可以琢磨,也可以不看,也可以认为那是天意。最后改不改,何时改,怎么变,那些都全部取决于我自己。

就像圣经或古兰经里,有一些用法和文字就是不同寻常的,看不懂,也觉得不太同于通常用法,但是就是不可以改动,如果改动,则是犯错,甚至属于大罪过。

评论

© 玛格丽特/麦琪 | Powered by LOFTER